Essentially, from a policy perspective, Transport Canada will remain responsible for the liability compensation sections of the Shipping Act; the Minister of Fisheries and Oceans, through the coast guard, will be responsible for the response to spills from ships, or ensuring that there is a capability there to respond to spills from ships, as I mentioned earlier.
Du point de vue officiel, Transports Canada restera essentiellement responsable de l'application des articles de la Loi sur la marine marchande concernant la responsabilité civile et l'indemnisation; quant au ministre des Pêches et des Océans, il sera responsable, par l'intermédiaire de la Garde côtière, des interventions en cas de déversements causés par des navires ou il devra s'assurer de la présence d'une force d'intervention, comme je l'ai dit précédemment.