We must, therefore, give coherence to the entire range of means with which Europe can act, from overcoming the differences within the Council – we could begin there – to effective and personalised intervention in the name of Europe in the framework of the IMF, to the possibilities opened up by our preferential trade mechanisms, to financial aid and the accession agreements.
C’est pourquoi il faut rendre cohérent l’ensemble des moyens qui peuvent servir à l’Europe pour agir, à commencer par le dépassement des divergences au sein du Conseil - nous pourrions commencer par-là -, jusqu’à une intervention efficace et personnalisée au nom de l’Europe dans le cadre du FMI, jusqu’aux possibilités ouvertes par nos mécanismes commerciaux préférentiels, jusqu’aux aides financières et aux accords d’adhésion.