A motor vehicle used free of charge by a member of that importer’s family, that is by a person living under the same roof as the importer or mainly dependent on him, a matter for the national court to determine, is to be regarded as being intended for meeting the needs of the importer’s household, and that use does not result in loss of entitlement to the relief in question.
Le véhicule automobile utilisé à titre gratuit par un membre de la famille de cet importateur, c’est-à-dire par une personne vivant sous le même toit que celui-ci ou se trouvant principalement à sa charge, ce qu’il appartient au juge national de vérifier, est considéré comme étant affecté aux besoins du ménage de l’importateur, et cette utilisation ne fait pas perdre le bénéfice de ladite franchise.