Despite entry barriers to the market, due to the high percentage of fixed costs in the overall cost of zinc production, and to stagnant growth in the world demand for zinc -- estimated to be 2-3% for the next five years the Commission considered that the conditions were not met for tacit collusion in this market.
Malgré l'existence de barrières à l'entrée sur le marché, qui tiennent au pourcentage élevé des frais fixes dans le coût de production global du zinc et à la croissance stagnante de la demande mondiale (estimée à 2-3% pour les cinq prochaines années), la Commission a considéré que les conditions pouvant conduire à une collusion tacite sur ce marché n'étaient pas réunies.