The effect of clause 75 would be, employing certain thresholds relating to both the objective and subjective gravity of the enumerated offences, to preclude the creation of a record for conviction of the enumerated offences, under the threshold of the specified punishments, and thus obviate the requirement for Canadian armed forces members to have to later apply for a record suspension.
L’effet de l'article 75 serait, lorsqu’on emploie certains seuils liés à la gravité objective et subjective des infractions énumérées, d’empêcher la création d’un casier judiciaire pour les infractions énumérées, en vertu du seuil des punitions précisées et, de ce fait, de parer à l’exigence voulant que les membres des Forces armées canadiennes doivent ultérieurement faire une demande de suspension du casier.