The Directive concedes, however, that some circumstances may be allowed to impede rights of way. They are called 'applicable essential requirements', which includes a number of reasons related to security, to safety, to networks integrity, as well as to environment or planning constraints.
La directive admet, il est vrai, que certaines circonstances peuvent faire obstacle au droit de passage : il s'agit de ce que la directive appelle les « exigences essentielles applicables », qui recouvrent des motifs liés à la sécurité, au bon fonctionnement des réseaux, ainsi qu'à l'environnement et à l'aménagement de l'espace.