7. Underlines the fact that the
discipline of wage moderation also acts as a brake on the growth of household income and thereby on private consumption; therefore warns against focusing exclusively on wage
moderation as an instrument to achieve price stability and maintain competitiveness; recalls that increased global competition has already contributed to downward pressure on wages, while higher c
ommodity prices and energy costs have reduced the purchasing power of EU consumers; emphasise
...[+++]s that real salaries should rise in line with productivity gains, in order to guarantee long-term stability in the distribution of income; 7. souligne q
ue la discipline de modération salariale agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation des ménages; met en garde, par conséquent, contre le danger qu'il y a à faire de la modération salariale le moyen exclusif de parvenir à la stabilité des prix et de maintenir la compétitivité; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base et des coûts de l'énergie a affaibli le pouvoir d'achat des consommateurs de l'Union européenne; souligne que les salaires réels devraient évoluer au même rythme que les gains
...[+++] de productivité afin de garantir une stabilité du partage des revenus à long terme;