Fourth, supposing that an arrangement made it possible to attract enough private money to meet capital requirements, the federal government would very likely continue to subsidize operations at a level equivalent to that of 1998 ($170 million), at least in the short term.
Quatrièmement, en supposant qu'une formule permette d'attirer suffisamment de capital privé pour combler les besoins en matière d'investissement, il est fort probable, du moins pour un avenir prévisible, que le gouvernement fédéral continue de subventionner l'exploitation à un niveau équivalent à celui de 1998, à savoir 170 millions de dollars.