However, following the signature of the Multilateral Agreement (33) in all Member States (as well as in Andorra, Croatia, Lichtenstein Norway and Switzerland), the vehicle licence plate is the equivalent of an insurance certificate. This allows motor vehicles having a licence plate from one of these countries to circulate freely in this area without any checks of the compulsory motor liability insurance certificate at the borders.
À la suite de la signature d'un accord multilatéral (33) par l'ensemble des États membres (ainsi que par Andorre, la Croatie, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse), la plaque d'immatriculation du véhicule équivaut toutefois à un certificat d'assurance, ce qui permet aux véhicules munis d'une plaque d'immatriculation de l'un des pays précités de circuler librement à l'intérieur de cette zone géographique, sans aucun contrôle aux frontières du certificat de l'assurance responsabilité civile automobile obligatoire.