23. Suggests that, given the quality of the EIB's human resources, its impartiality and its experience of financing major infrastructure, the Commission should give it the task of carrying out a strategi
c reflection on the funding of infrastructure, taking into account the need for balanced regional development and excluding no possible scenarios: subsidies, payment of sums subscribed by the Member States to
the EIB's capital, loans (including EIB loans, for example those financed by special loans from t
he Member States ), ...[+++]innovative instruments such as the RSFF and the LGTT, financial engineering appropriate to long-term projects that are not immediately profitable, development of guarantee systems, creation of an investment section within the EU budget, financial consortia between European, national and local authorities, public-private partnerships etc.; 23. suggère que la Commission confie à la BEI, compte tenu de la qualité de ses ressources humaines, de son impartialité e
t de son expérience dans le financement des grandes infrastructures, une mission de réflexion stratégique sur le financement des infrastructures, en tenant compte de la nécessité d'assurer un développement régional équilibré et en n'excluant aucune hypothèse: subventions, libération des sommes souscrites par les États membres au capital de la BEI, prêts (dont prêts BEI, notamment adossés à la procédure des prêts spéciaux des États membres ), instruments innovants tels le MFPR et le GPTT, ingénierie financière ad
aptée aux ...[+++]projets à long terme non immédiatement rentables, développement de systèmes de garanties, création d'une section d'investissement au sein du budget de l'Union, consortiums financiers entre pouvoirs européen, nationaux et locaux, partenariats public-privé, etc.;