Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date for delivery
Date of delivery
Delivery date
Delivery date of the futures contract
EPD
Estimated delivery date
Estimated production date
Missed delivery date
Prompt date
Settlement date
Summary of Estimates to Date for 1997-98

Traduction de «Estimated delivery date » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








settlement date | delivery date

date de liquidation | date de règlement-livraison | date de livraison




delivery date of the futures contract

date de livraison du contrat financier à terme


Summary of Estimates to Date for 1997-98

Sommaire des Budgets des dépenses à ce jour pour 1997-1998


estimated production date | EPD

date approximative de fabrication | DAF


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MSF faxes its order to the company, the company confirms the order and the estimated date of delivery, and then the project receives the drugs.

MSF transmet sa commande par télécopieur au fabricant qui confirme la commande et la date prévue de la livraison après quoi les responsables du projet reçoivent les médicaments.


(Return tabled) Question No. 1141 Hon. John McKay With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy: (a) what are the details of the winning bids submitted by Seaspan and Irving Shipbuilding; (b) why were the winning bids not asked to submit cost estimates for any of the vessels; (c) where did the government’s original $33 billion estimate come from and how was it calculated; (d) have cost estimates been discussed with the winning bidders subsequent to the awarding of the contracts; (e) which companies, if any, has the government contacted or been contacted by, regarding contracts relating to the winning bids; (f) does t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1141 M. McKay (Scarborough—Guildwood): En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale: a) quels sont les détails des soumissions retenues présentées par Seaspan et Irving Shipbuilding; b) pourquoi n’a-t-on pas demandé à ce que les soumissions retenues présentent les estimations de coûts pour les navires; c) d’où provient l’estimation de départ de 33 milliards de dollars du gouvernement, et comment a-t-elle été calculée; d) a-t-on discuté des estimations de coûts avec les soumissionnaires retenus à la suite de l’octroi des contrats; e) le cas échéant, ...[+++]


(Return tabled) Question No. 848 Mr. Matthew Kellway: With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy (NSPS): (a) has a statement of operational requirements been established, (i) if yes, when was this done and what are the criteria that will be used to determine what ships will be built, (ii) if no, when will it be done, (iii) if it will not be done, what criteria will be used to determine what ships will be built; (b) will there be an open competition for contracts associated with the strategy; (c) what is a current breakdown of the $35 billion contract value that was assessed, specifically, what is the value of each individual component included in this assessed value; (d) where will the technology being used to build th ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 848 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale (SNACN): a) un énoncé des besoins opérationnels a-t-il été établi, (i) dans l’affirmative, quand, et quels sont les critères qui serviront à déterminer quels navires seront construits, (ii) dans la négative, quand cela se fera-t-il, (iii) si ce n’est pas fait, quels critères serviront à déterminer quels navires seront construits; b) y aura-t-il un appel d’offres pour les contrats associés à la stratégie; c) quelle est la ventilation actuelle de la valeur contractuelle estimée à 35 milliards de dollars et, plus précisément, quelle est la valeur de chacun des éléments inclus dans la vale ...[+++]


order the ΕΜΑ to pay compensation to the applicants for the loss of opportunity which the first priority framework contract would have brought, which they estimate at EUR 2 139 471,70, with interest from the date of delivery of the judgment and

réparer le préjudice causé aux requérantes du fait de la perte de la chance d’être classées en première position dans le cadre de la procédure ouverte de passation de marché no EMA/2011/17/ICT, qu’elles évaluent à 2 139 471,70 euros, assortis des intérêts à compter de la date d’adoption de la décision et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


13. Acknowledges that the budget allocations requested for completing the construction of the Visitors' Centre and the Audiovisual Centre are in line with initial estimates; emphasises the fact that their implementation is highly dependent on the delivery dates of the D4 and D5 buildings, which may be slightly delayed, according to the information given by the Secretary General to the Bureau on 12 March 2007; asks the administration, therefore, to keep its relevant committee informed in orde ...[+++]

13. reconnaît que les dotations budgétaires requises pour l'achèvement de la construction du Centre des visiteurs et du Centre audiovisuel sont conformes aux estimations initiales; souligne le fait que leur mise en œuvre est particulièrement tributaire des dates de réception des bâtiments D4 et D5, lesquelles peuvent être légèrement retardées, conformément aux informations fournies par le secrétaire général au Bureau, le 12 mars 2007; invite dès lors l'administration à tenir sa commission compétente informée afin qu'elle puisse proc ...[+++]


11. Observes that despite the substantial budget allocated to information technology, some problems remain such as the slowing down of the network in Strasbourg or the time needed to implement any new IT projects; invites therefore the Secretary-General to include, in the preliminary draft report on estimates, a specific section, under Annex IV, dedicated to IT projects launched in the past five years with indications regarding the provisional costs, the starting and provisional delivery dates, the delivery ...[+++]

11. relève que, malgré le substantiel budget consacré aux technologies de l'information (TI), des problèmes continuent de se poser, tels que le ralentissement du réseau à Strasbourg ou le délai de mise en œuvre de tout nouveau projet de TI; invite, par conséquent, le Secrétaire général à inscrire à l'annexe IV de l'avant-projet de rapport sur l'état prévisionnel une section spécialement consacrée aux projets de TI lancés au cours des cinq dernières années, en précisant les coûts prévisionnels, les dates initiales et prévisionnelles de livraison, les dates de livraison et les coût finals;


11. Observes that despite the substantial budget allocated to information technology, some problems remain such as the slowing down of the network in Strasbourg or the time needed to implement any new IT projects; invites therefore the Secretary-General to include, in the preliminary draft report on estimates, a specific section, under Annex IV, dedicated to IT projects launched in the past five years with indications regarding the provisional costs, the starting and provisional delivery dates, the delivery ...[+++]

11. relève que, malgré le budget substantiel consacré aux technologies de l'information, des problèmes continuent de se poser, tels que le ralentissement du réseau à Strasbourg ou le délai de mise en œuvre de tout nouveau projet informatique; invite, par conséquent, le secrétaire général à inscrire à l'annexe IV de l'avant-projet de rapport sur l'état prévisionnel une section spécialement consacrée aux projets informatiques lancés au cours des cinq dernières années, en précisant les coûts prévisionnels, les dates initiales et prévisionnelles de livraison, les dates de livraison et les coût finals;


11. Observes that despite the substantial budget allocated to information technology, some problems remain such as the slowing down of the network in Strasbourg or the time needed to implement any new IT projects; invites therefore the Secretary-General to include, in the preliminary draft report on estimates, a specific section, under Annex IV, dedicated to IT projects launched in the past five years with indications regarding the provisional costs, the starting and provisional delivery dates, the delivery ...[+++]

11. relève que, malgré le budget substantiel consacré aux technologies de l'information, des problèmes continuent de se poser, tels que le ralentissement du réseau à Strasbourg ou le délai de mise en œuvre de tout nouveau projet informatique; invite, par conséquent, le secrétaire général à inscrire à l'annexe IV de l'avant-projet de rapport sur l'état prévisionnel une section spécialement consacrée aux projets informatiques lancés au cours des cinq dernières années, en précisant les coûts prévisionnels, les dates initiales et prévisionnelles de livraison, les dates de livraison et les coût finals;


(Return tabled) Question No. 88 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the Request for Proposals (RFP) for the Canadian Firearms Registration System (CFRS) Alternate Services Delivery (ASD) contract that was eventually awarded to Team Centra (a consortium of CGI Group and BDP Business Data Services Limited) in 2002: (a) were bidders required to agree to pay a penalty of $30,000 per day for every day their system was not implemented after the Service Effective Date (SED) to defray costs of paying two vendors, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 M. Garry Breitkreuz: Concernant la demande de propositions (DP) pour le contrat de diversification des modes de prestation des services (DMPS) du Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) qui a finalement été adjugé à Team Centra (un consortium formé du groupe CGI et de BDP (Business Data Services Limited) en 2002: a) les soumissionnaires devaient-ils accepter de verser, pour défaut de mettre en service leur système, une pénalité de 30 000 $ par jour après la date de prise d’effet du service (DPES) pour payer deux fournisseurs, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) et Team Centra, simultanément ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Estimated delivery date' ->

Date index: 2024-03-28
w