11. Whereas the issue of charging for conversion to the euro has been discussed at the Round Table in May 1997; whereas an expert group has been established to examine the issue, involving all sectors concerned, and its report has been published (4); whereas the conclusions of the experts' report have been accepted by the Commission in its Communication 'Update on practical aspects of the introduction of the euro` adopted on 11 February 1998 (5) and discussed at the Round Table in February 1998,
(11) considérant que la facturation de la conversion en euros a été discutée lors de la table ronde de mai 1997; qu'un groupe d'experts représentant l'ensemble des parties concernées a été mis en place pour étudier la question et qu'il a publié son rapport (4); que les conclusions de ce rapport ont été acceptées par la Commission dans sa communication intitulée «Aspects pratiques de l'introduction de l'euro: le point de la situation», qui a été adoptée le 11 février 1998 (5) et débattue lors de la table ronde du même mois,