The common agricultural policy must therefore once again become a European priority and form the basis of the European food security policy, given that, in a time of financial and economic crisis, it is more important than ever.
La politique agricole commune doit, dès lors, à nouveau devenir une priorité européenne et former la base de la politique de sécurité alimentaire de l’Union européenne, vu que, en période de crise financière et économique, elle est plus importante que jamais.