2. Notes that women are under-represented in areas related to new information technology and takes the view that, in order to create an information society based on inclusion and cohesion, it is essential for proper account to be taken of all of the many facets of the digital divide, particularly gender, which should be the subject of a specific measure under the future European Initiative on e-Inclusion;
2. constate que les femmes sont peu présentes dans les domaines liés aux nouvelles technologies de l'information et estime que, pour créer une société de l'information fondée sur l'inclusion et la cohésion, il est indispensable de prendre en considération les multiples facettes de la fracture numérique, en particulier du point de vue du genre, laquelle doit faire l'objet d'une action spécifique dans le cadre de la future initiative européenne pour l'e-inclusion;