Integration of the pharmaceuticals markets is complicated not only by the diverse interests involved but also by the unique nature of this sector, which is a research-based industry, where the functions of demand are split between the patient, the prescribing doctor and social security bodies, with little private market provision and where consumers expect access to the benefits of medical progress at affordable prices.
L’intégration des marchés des produits pharmaceutiques est non seulement compliquée par la diversité des intérêts en jeu, mais aussi par la particularité du secteur, à savoir une industrie fondée sur la recherche, dont les fonctions de la demande sont exercées conjointement par le patient, le médecin prescripteur et les organismes de sécurité sociale, un approvisionnement par le marché privé restreint et des consommateurs qui espèrent pouvoir bénéficier, à un coût abordable, du progrès de la médecine.