whereas European sport is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and whereas European sport is based upon the commitment and the enthusiasm of millions of athletes, volunteers and supporters who are active in a large number of sports clubs and federations, a broad movement that has created many outstanding sportswomen, sportsmen and sports teams and that has made sport a highly valued aspect of our society, in which sporting events are extremely popular,
consi
dérant que le sport européen constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le
sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs
sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de
sportifs et
sportives et d'équipes de
sport de sortir du lot et qui a fait du
sport un aspect très prisé de notre société, où les événements
sport ...[+++]ifs sont extrêmement populaires,