Moreover, spectrum requirements beyond 59 MHz which may appear in specific geographical areas, such as content production areas or theatre districts, or for large and exceptional events, are best addressed on a case-by-case basis at national level taking into account specific geographical and time constraints.
De plus, les exigences en matière de fréquences dépassant 59 MHz qui peuvent s'imposer dans des zones géographiques particulières, comme les zones de production de contenu ou les quartiers de théâtres, ou à l'occasion d'événements de grande ampleur et exceptionnels, sont mieux satisfaites cas par cas, au niveau national, compte tenu des contraintes spatiotemporelles spécifiques.