B
ut in the case of Quebec, if they ever manage to decentralize the Canadian federation, it will be contrary to the profound aspirations of the people of Quebec, who are turning, and this is becoming increasingly clear, unanimously, legitimately and ever more decisively, in the direction of sovereignty, that is to say partnership, the fairest, the most legitimate, the most harmonious and undoubtedly the most cost effective direction for Canada and Quebec in an economic partnership that respects both political entities (1855) [English] The Acting Speaker (Mr. Ki
lger): Is the House ready for the q ...[+++]uestion?Mais quand on arrive au Québec, si jamais même on réussissait à décentraliser la fédération canadienne, ça contrevient aux aspirations profondes du peuple québécois, qui tentent, ce qui se confirme et se précise de plus en plus, uniquement, légitimement et de plus en plus avec éclatement, vers la souveraineté, c'est-à-dire le partenariat, c'est-à-dire la voie la plus juste, la plus légitime, la plus harmonieuse et sans doute la plus rentable pour les deux parties que constituent le Québec et le Canada dans un partenariat économique respectant les deux entités politiques (1855) [Traduction] Le président suppléant (M. Kilg
er): La Chambre est-elle prête à se pron ...[+++]oncer?