Because, when I meet the pensioner, Mr Rossi, in Bergamo, he always asks me: "What do you do at the European Parliament?", and the pensioner, Mr Verdi, asks me every afternoon: "You spend so much money: where does it all go to?", and so on and so forth all day long.
Parce que, quand je le rencontre à Bergame, le retraité Rossi me demande toujours : "Mais qu'est-ce que vous faites donc au Parlement européen ?" Et l'après-midi, le retraité Verdi me demande à chaque fois : "Vous en dépensez, de l'argent ! À quoi sert donc tout cet argent ?", et ainsi de suite pendant toute la journée.