Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evil will betide him

Traduction de «Evil will betide him » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The level of ignorance is very high, so when you hear an imam saying democracy is evil, 90% of the people who hear him will believe him, and they will be against anybody talking about democracy.

Le degré d'ignorance est si élevé que lorsqu'un imam affirme que la démocratie est mauvaise, 90 p. 100 des gens qui l'écoutent le croiront et s'opposeront à quiconque prône la démocratie.


I would also like to mention President Reagan, whose words about the ‘Evil Empire’ turned him into our President, even though we did not vote for him.

Je voudrais aussi évoquer le président Reagan et son expression l’«Empire du mal« qui en ont fait notre président, même si nous n’avons pas voté pour lui.


Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, perhaps the leader of the Bloc does not like my saying: evil to him who evil thinks., but I will repeat it because there was no agreement, no secret, period.

L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, peut-être le chef du Bloc n'aime-t-il pas que j'aie dit: « Honni soit qui mal y pense! », mais je le répéterai, parce qu'il n'y avait aucun accord ni aucun secret, point.


Will the Prime Minister tell George Bush that we will not follow him down his dangerous Texas gunslinger road to fight in a shootout against the axis of evil?

Le premier ministre va-t-il dire à George Bush que nous n'emprunterons pas avec lui la voie dangereuse susceptible de mener à un duel de style texan avec l'axe du mal?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the one hand, a poet would say: "Woe betide the man who does not dare to dream great dreams!" but a statistician would reply: "Woe betide the politician who gets carried away on empty dreams and does not see or resolve the problems which are staring him in the face!" We have attempted to make our hopes practical and realisable in the short and medium terms.

Le poète, d'un côté, dirait : "Gare à l'homme qui ne sait pas rêver en grand !", mais l'homme d'État répondrait : "Gare à l'homme politique qui, se laissant tromper par des rêves trop lointains, ne se rend pas compte des problèmes qui sont face à lui et ne les résout pas !" Nous avons essayé de rendre nos espérances concrètes et réalisables à court et moyen termes.


What I am saying to him is that we will have to strive to find additional revenues because the pressure on social programs will not disappear, because our population is getting older and because there are social evils inherent to the type of society we have in Canada in 1994.

Ce que je lui dis, c'est qu'il faudra bien faire l'effort d'aller chercher des revenus additionnels, dans la mesure où la pression sur les programmes sociaux ne va pas aller en s'estompant, parce que la population vieillit, parce qu'il y a des maux de société qui sont liés à ce qu'on est comme société en 1994.


The characters include Isaac Dresner, a Jew who has developed a limp in his left foot after being traumatised by the memory of seeing his best friend killed in front of him during World War II. The reader is also introduced to Bonifaz Vogel, a man with a suspended conscience, Tsilia Kacev, an Orthodox Jew who gets stigmata, and a millionaire, Zsigmond Varga, who wants to weigh the human soul, measuring evil and sin with a hydraulic scale.

L’un des personnages, Isaac Dresner, est un Juif qui s’est mis à boiter du pied gauche à la suite d’un souvenir traumatisant: son meilleur ami s’est fait tuer sous ses yeux pendant la Seconde Guerre mondiale. Le lecteur fait également la connaissance de Bonifaz Vogel, homme à la conscience en suspens, de Tsilia Kacev, un juif orthodoxe qui se découvre des stigmates, et de Zsigmond Varga, un millionnaire qui veut peser l’âme humaine et mesurer le mal et le péché au moyen d’une balance hydraulique.




D'autres ont cherché : evil will betide him     Evil will betide him     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Evil will betide him' ->

Date index: 2024-08-22
w