It is indeed the case that, under Council Regulation (EEC) 3409/92, a Member State may decide to require an air carrier to withdraw its so-called "basic fare" for a given route, if that fare is excessively high in relation to the air carrier's costs (The basic fare usually equates to the standard full fare for the journey).
Selon le règlement (CEE) 3409/92 du Conseil, un État membre peut effectivement décider d'exiger d'un transporteur aérien qu'il suspende l'application de ce qu'on appelle son "tarif de base" pour un itinéraire donné, si ce tarif est excessivement élevé par rapport aux coûts encourus par le transporteur (le tarif de base est habituellement égal au tarif plein standard pour l'itinéraire en question).