If a court, at the time of sentencing, has in mind the Internet, we all have a common understanding of what that means, but if there are other networks that we don't turn our minds to because we don't think about them as distinct from the Internet.In the undertaking, the example given would be a land area network that's just within a close geographic area.
Si un tribunal, au moment du prononcé de la peine, pense à Internet, nous savons tous ce que cela signifie, mais s'il y a d'autres réseaux auxquels nous ne songeons pas car nous ne les considérons pas distincts d'Internet.Dans mon document « Réponse à l'engagement », l'exemple cité est celui d'un réseau local qui ne va pas au-delà d'une certaine zone géographique limitée.