25. Calls on the Commission to provide a financial contribution not as a one-sided programme of assistance, but as a joint development project with Russia; stresses that such a commitment should be entered into gradually, i.e. only to the extent that Moscow itself makes a substantial commitment to the area; suggests that consideration should be given to the setting up of a task force for Kaliningrad within the framework of the PCA with the task of exploring, together with experts from Moscow and Kaliningrad, conditions and opportunities for an upturn in the area;
25. prie la Commission de concevoir sa contribution matérielle non pas comme un programme de soutien unilatéral, mais comme un projet de développement élaboré avec la Russie; souligne, cependant, qu'il importe de s'y engager graduellement, à savoir, seulement dans la mesure où la Russie s'engage elle-même substantiellement dans la région; estime que devrait être envisagée la constitution, dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération, d'un groupe de travail pour Kaliningrad qui aurait pour tâche d'étudier, avec des experts de Moscou et de Kaliningrad, les conditions et les possibilités d'un essor de ce territoire;