J. whereas according to estimates, at least 500 000 Roma were exterminated during World War II by the Nazi and other regimes and their allies, and whereas in some countries more than 80 % of the Roma population was exterminated; whereas at least 23 000 Roma were gassed to death in the Zigeunerlager (Gypsy camp) of Auschwitz-Birkenau during World War II and in one night, from 2 to 3 August 1944, 2 897 Roma, mostly women, children and elderly people, were killed at that camp; whereas, therefore, 2 August has been chosen by Roma organisations as the day to commemorate all Roma victims of this genocide;
J. considérant que, selon les estimations, plus de 5
00 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme journée de commémora
...[+++]tion de toutes les victimes roms de ce génocide;