Building upon the experiences of the External Borders Practitioners’ Common Unit and the centres specialised in the different aspects of control and surveillance of land, air, and maritime borders respectively, which have been set up by Member States, the Agency may, in accordance with the procedure laid down in Article 13, create specialised branches responsible for dealing with land, air, and maritime borders;
(12) Sur la base de l'expérience de l'unité commune de praticiens des frontières extérieures et des centres spécialisés dans les différents aspects du contrôle et de la surveillance des frontières respectivement terrestres, aériennes et maritimes, mis en place par les États membres, l'Agence peut, conformément à la procédure établie à l'article 13, créer des bureaux spécialisés chargés des frontières terrestres, aériennes et maritimes;