(8) Using alternative engines that no longer rely only on fossil fuels and are therefore non-polluting or less polluting, such as electric or hybrid engines for heavy-duty vehicles or buses (mainly in urban or suburban environments) generates extra weight which should not be counted at the expense of the effective load of the vehicle so that the road transport sector is not penalised in economic terms.
(8) L'usage de motorisations alternatives n'utilisant plus uniquement l'énergie fossile, donc non polluantes ou moins polluantes, telles que les motorisations électrique ou hybride pour les poids lourds ou pour les autobus (essentiellement en environnement urbain ou péri-urbain), conduit à un surpoids qui ne doit pas être comptabilisé au détriment de la charge utile du véhicule, afin de ne pas pénaliser du point de vue économique le secteur du transport routier.