However, nothing would legally prevent the Prime Minister, if he claimed that this was a matter of some extraordinary set of circumstances that required an election, from seeking a dissolution by advising the Governor General to dissolve the House, and the Governor General would act on the advice of the Prime Minister, in accordance with the principles of responsible government.
Cependant, sur le plan juridique, rien n'empêcherait le premier ministre de demander la dissolution de la Chambre des communes en conseillant à la Gouverneure générale de le faire et en affirmant que des circonstances extraordinaires rendent la tenue d'une élection nécessaire, et la Gouverneure générale agirait sur avis du premier ministre, conformément aux principes du gouvernement responsable.