We tried to find a compromise between the freedom to travel at high speeds in a boat, which is enjoyable in the summer, and preventing the erosion of the shoreline, while allowing other users of the river—for example, the Otterburn canoe and kayak club—to safely enjoy the river that belongs to everyone, in the eyes of this MP, everyone in the region and in the House.
On essayait de trouver un compromis entre la liberté de se déplacer à grande vitesse en bateau, ce qui est agréable à l'été, et le faire de façon à éviter une érosion des berges, tout en permettant à différentes personnes qui utilisent la rivière — par exemple, le Club de canoë-kayak Otterburn — de faire une utilisation sécuritaire des eaux qui appartiennent — selon moi et n'importe qui dans la région et à la Chambre — à tout le monde.