Therefore, His Excellency the Governor General in Council, pursuant to section 34Footnote of the Canadian Environmental Protection Act , on the recommendation of the Minister of the Environment and the Minister of National Health and Welfare and after the
federal-provincial advisory committee has been given an opportunity to provide its advice under section 6 of the Act , is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting the release of polychlorinated dibenzo-para-dioxins and polychlorinated dibenzo
furans in effluents from pulp ...[+++] and paper mills, and amending the List of Toxic Substances in Schedule I to the Canadian Environmental Protection Act .
À ces causes, sur recommandation du ministre de l’Environnement et du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social, en vertu de l’article 34Note de bas de page de la Loi canadienne sur la protection de l’environnem
ent et après que le comité consultatif fédéro-provincial s’est vu accorder la possibilité de fo
rmuler ses conseils dans le cadre de l’article 6 de cette loi, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Règlement concernant les rejets de dibenzo-para-dioxines polychlorées et de dibenzofur
...[+++]annes polychlorés dans les effluents des fabriques de pâtes et papiers et visant à modifier la liste des substances toxiques de l’annexe I de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement , ci-après.