10. Believes that the necessary conditions must be created to enable young people to combine training (or a career) with motherhood, fatherhood and family and private life; considers in particular that housing, care, support and training facilities for young women (especially those under age) with children must be expanded.
10. il y a lieu de créer les conditions permettant de concilier de manière optimale formation ou vie professionnelle, maternité, paternité et vie personnelle et familiale; il faut notamment élargir l'offre de logements, d'accueil, de suivi et de formation proposée aux jeunes mères (en particulier pour les mineures).