The decision to give up the Irish sugar quota was not taken by the Commission on the basis of the data available at the time of the reform, but by the management of the Irish sugar factory, who are undoubtedly best placed to assess the future competitiveness of the factory’s production in the internal sugar market, in the conditions in force post-reform.
La décision de renoncer au quota de sucre irlandais n’a pas été prise par la Commission sur la base des données disponibles au moment de la réforme, mais par la direction de l’usine de sucre irlandais, qui est sans doute la mieux placée pour évaluer la compétitivité future de sa production sur le marché communautaire du sucre, dans les conditions en vigueur après la réforme.