Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facts About Women
WFMH Women's International Network
World Federation for Mental Health Women's Network

Vertaling van "Facts About Women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Facts about AIDS and HIV Infection in Women and Children

La situation sur le sida et l'infection par le VIH chez les femmes et les enfants


Women's Network of the World Federation for Mental Health [ World Federation for Mental Health Women's Network | WFMH Women's International Network | International Network of Women Concerned about Women's Mental Health ]

Women's Network of the World Federation for Mental Health [ International Network of Women Concerned about Women's Mental Health ]


indication of the facts about which the witness is to be examined

indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus


Eurostat regional yearbook 2007 - Facts and figures about 268 EU27 regions

Annuaire régional d'Eurostat 2007 - Les 268 régions de l'UE27 en faits et chiffres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et ...[+++]


13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et ...[+++]


What do they have to say about the fact that poor women, visible minority women and the poorest, most discriminated women of all in this country, aboriginal women, are able to give more leadership in the fight for child care, for services to deal with domestic violence, for home care and for pharmacare than this whole government put together with all of the resources in Canada at its disposal.

Comment expliquent-ils le fait que les femmes pauvres, les femmes d'une minorité visible, les femmes les plus démunies et qui sont le plus l'objet de discrimination dans ce pays, les femmes autochtones, fassent preuve de plus de leadership que le gouvernement tout entier, malgré toutes les ressources dont il dispose au Canada, dans la lutte en faveur de la mise en place de garderies, de services pour les victimes de violence familiale, de soins à domicile et d'une assurance-médicaments?


Is concerned about the very low percentage of female political participation at local level, and invites all political parties to make sure that this situation changes with the 2014 local elections; in view of the fact that only 1 % of Turkish municipalities have a woman mayor and of the consequent need to encourage women’s involvement in politics, not least at local level, calls for a quota system to be introduced for women on el ...[+++]

se déclare préoccupé par le faible pourcentage de la participation des femmes au niveau politique local et invite tous les partis politiques à faire en sorte que cette situation se modifie pour des élections locales de 2014; constate qu'en Turquie, dans 1 % seulement des communes, le maire est une femme et, pour favoriser l'intégration des femmes, notamment dans la politique locale, demande dès lors qu'un système de quota contraignant soit instauré en ce qui concerne le nombre des femmes figurant sur les listes électorales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remains deeply concerned, despite some improvements in women’s lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women esca ...[+++]

malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu'au sujet des récents changements apportés au code électoral qui réduisent le quota d ...[+++]


12. Remains deeply concerned, despite some improvements in women's lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women's fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women ...[+++]

12. malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu'au sujet des récents changements apportés au code électoral qui réduisent le quo ...[+++]


There seems to be a word called “women” and the fact that I remember sitting in the House 15 years ago when the Reform Party spoke about the fact that women are a special interest group.

Il semble y avoir un mot, le mot « femmes », et ce dont je me souviens si je remonte 15 ans en arrière à la Chambre, c'est que le Parti réformiste parlait du fait que les femmes constituent un groupe d'intérêt spécial.


Despite the recommendations of the Beijing Action Platform, despite Resolution 1325 of the United Nations Security Council, which recommends including women in all peace processes, and despite the fact that we women know a lot about giving, preserving and caring for life, about fighting courageously for subsistence, about negotiating and reaching agreements, it is a paradox that the majority of NGOs that play an active role in peace negotiations and in post-conflict recons ...[+++]

Malgré les recommandations de la plate-forme d’action de Pékin, malgré la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies qui recommande d’intégrer des femmes dans tous les processus de paix et malgré le fait que les femmes en savent long sur la capacité de donner, de préserver et de protéger la vie, de même que de lutter courageusement pour la subsistance, de négocier et de parvenir à des accords, c’est un paradoxe que la majorité des ONG, qui jouent un rôle actif dans les négociations de paix et dans le processus de reconst ...[+++]


I am, in fact, more concerned about more substantive and practical subjects, for example women’s issues and issues relating to ICT, and I should like to illustrate what I mean about the problems in the light of these two subjects.

Je m'intéresse davantage à des thèmes plus pratiques et plus concrets comme, par exemple, les problèmes que rencontrent les femmes et la question des technologies de l'information et des communications. Je tiens, par conséquent, à illustrer l'avis que j'ai à propos de ces problèmes à la lueur de ces deux thèmes.


The Commission's draft contains a whole series of provisions designed to bring about improvements in the health and safety at work of pregnant women and women who have recently given birth. These provisions do, nonetheless, take account of the fact that increased protection of this kind must not have the effect of worsening the position of women on the labour market or thereby encroach on the provisions of the equal opportunity dir ...[+++]

Le projet élaboré par la Commission comporte tout un ensemble de dispositions dont l'objet est de promouvoir l'amélioration de la sécurité, et de la santé des travailleuses enceintes et venant d'accoucher dans leur milieu de travail, ces dispositions tiennent toutefois compte du fait que cette protection renforcée ne doit pas conduire à défavoriser la place des femmes sur le marché du travail et, ce faisant, porter atteinte aux dispositions des directives déjà adoptées par le Conseil en matière d'égalité de traitement des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : facts about women     wfmh women's international network     Facts About Women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Facts About Women' ->

Date index: 2021-10-18
w