Where applicants fail to deliver the requisite quantity of any given raw material pursuant to this Regulation, they shall be deemed, for the purposes of Article 9(2) of Regulation (EEC)
No 3887/92, to have failed to fulfil their obligations under the set-aside scheme for non-food purpos
es in respect of an area calculated by multiplying the area of land set aside and used by them for the production of the raw materials in accordance with the criteria laid down in this Regulation by the percentage shortfall in deliveries of that raw mat
...[+++]erial.
Lorsque, pour une matière première donnée, le demandeur ne parvient pas à fournir la quantité requise conformément au présent règlement, il sera considéré conformément aux objectifs de l'article 9, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 3887/92 comme n'ayant pas rempli les obligations lui incombant quant aux parcelles mises en jachère à des fins non alimentaires, par rapport à une superficie calculée en multipliant la superficie de terre mise en jachère, qu'il a utilisée pour produire la matière première selon les critères définis par le présent règlement, par la quantité manquante proportionnelle de ladite matière première.