Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fail to comply with a direction of a police officer
Failure to stop a vehicle temporarily
Failure to stop for a police officer

Vertaling van "Failure to stop for a police officer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
failure to stop for a police officer

défaut d'obtempérer à l'interpellation d'un agent de police


fail to comply with a direction of a police officer

omettre de se conformer à un ordre d'un agent de police


failure to stop a vehicle temporarily

défaut d'arrêter momentanément un véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A European search portal will provide a "one-stop shop" on a computer screen when border guards or police officers are verifying identify documents.

Un portail de recherche européen fonctionnera comme un guichet unique sur un écran d'ordinateur lorsque les garde-frontières ou les agents de police vérifieront les documents d'identité.


13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials a ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers ...[+++]


Following the First Agreement, Serbian police stations operating in northern Kosovo have been closed; salary payments from Serbia to police officers employed by Kosovo have ceased; Serbian courts have stopped processing criminal cases in Kosovo; and municipal assemblies in the four northern municipalities have been dissolved.

En application du premier accord, les bureaux de police serbes opérant dans le nord du Kosovo ont été fermés, la Serbie a cessé de verser les salaires d'officiers de police employés par le Kosovo, les tribunaux serbes ont arrêté d'examiner des dossiers pénaux au Kosovo et les assemblées municipales des quatre municipalités du nord ont été dissoutes.


Following the First Agreement, Serbian police stations operating in northern Kosovo have been closed; salary payments from Serbia to police officers employed by Kosovo have ceased; Serbian courts have stopped processing criminal cases in Kosovo; and municipal assemblies in the four northern municipalities have been dissolved.

En application du premier accord, les bureaux de police serbes opérant dans le nord du Kosovo ont été fermés, la Serbie a cessé de verser les salaires d'officiers de police employés par le Kosovo, les tribunaux serbes ont arrêté d'examiner des dossiers pénaux au Kosovo et les assemblées municipales des quatre municipalités du nord ont été dissoutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(n) express concern about the cases of lawyers who were assaulted and severely beaten by police officers; urge the Georgian authorities to take immediate and effective steps to investigate the above-mentioned facts, combat impunity and politically motivated prosecutions and bring those responsible to justice; to ensure that all actions and threats against lawyers for the legitimate exercise of their professional duties are immediately and effectively stopped;

n) exprimer ses inquiétudes quant aux agressions avec violence commises par la police contre des avocats; demander instamment aux autorités géorgiennes de prendre immédiatement des mesures efficaces en vue d'enquêter sur ces faits, de lutter contre l'impunité et les poursuites pour motifs politiques et de traduire les responsables en justice; faire en sorte ...[+++]


In April 2008, Mrs Radhia Nasraoui, a human rights defender and President of the Association Against Torture in Tunisia, was attacked by 30 police officers in an ongoing pattern of police harassment to stop her from working as a human rights activist in Tunisia.

En avril 2008, Mme Radhia Nasraoui, militante des droits de l’homme et présidente de l’Association de lutte contre la torture en Tunisie, a été agressée par trente officiers de police, victime d’une véritable entreprise de harcèlement policier visant à l’empêcher de se consacrer à la défense des droits de l’homme en Tunisie.


In April 2008, Mrs Radhia Nasraoui, a human rights defender and President of the Association Against Torture in Tunisia, was attacked by 30 police officers in an ongoing pattern of police harassment to stop her from working as a human rights activist in Tunisia.

En avril 2008, Mme Radhia Nasraoui, militante des droits de l’homme et présidente de l’Association de lutte contre la torture en Tunisie, a été agressée par trente officiers de police, victime d’une véritable entreprise de harcèlement policier visant à l’empêcher de se consacrer à la défense des droits de l’homme en Tunisie.


whereas Witold Tomczak is charged with insulting two police officers in the performance of their duties in Ostrów Wielkopolski on 26 June 1999 in breach of Article 226(1) of the Polish Penal Code; whereas after a number of failures by Witold Tomczak to appear at the hearings, the District Court in Ostrów Wielkopolski decided on 10 January 2005, in accordance with Article 377(3) of the Polish Code of Criminal Procedure, to proceed with the trial in absentia,

considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux agents de police dans l'exercice de leurs fonctions à Ostrów Wielkopolski, le 26 juin 1999, en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; considérant que, Witold Tomczak ne s'étant pas présenté à différentes audiences, le tribunal de district d'Ostrów Wielkopolski a décidé le 10 janvier 2005, conformément à l'article 377, paragraphe 3, du code de procédure pénale polonais, de mener le procès par défaut,


B. whereas Witold Tomczak is charged with insulting two police officers in the performance of their duties in Ostrów Wielkopolski on 26 June 1999 in breach of Article 226(1) of the Polish Penal Code; whereas after a number of failures by Witold Tomczak to appear at the hearings, the District Court in Ostrów Wielkopolski decided on 10 January 2005, in accordance with Article 377(3) of the Polish Code of Criminal Procedure, to proceed with the trial in absentia,

B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux agents de police dans l'exercice de leurs fonctions à Ostrów Wielkopolski, le 26 juin 1999, en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; considérant que, Witold Tomczak ne s'étant pas présenté à différentes audiences, le tribunal de district d'Ostrów Wielkopolski a décidé le 10 janvier 2005, conformément à l'article 377, paragraphe 3, du code de procédure pénale polonais, de mener le procès par défaut,


Failure to stop for a police officer when directed to do so should become a criminal offence.

Le refus de s'arrêter sur l'ordre d'un agent de police devrait être une infraction.




Anderen hebben gezocht naar : Failure to stop for a police officer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Failure to stop for a police officer' ->

Date index: 2022-01-20
w