Officials of the public services responsible should have the right to directly consult the Schengen database, while, despite carrying out a public administration function, when the services carrying out this activity are private, they will have restricted access to it, via the police, like the other existing vehicle registration services.
Les fonctionnaires des services publics compétents devraient avoir le droit de consulter directement la base de données Schengen. Par contre, et bien qu’exerçant une fonction d’administration publique, les services privés n’y auront qu’un accès restreint, via la police, tout comme les autres services d’immatriculation des véhicules.