G. whereas a common tourism policy, on the one hand, must aim - in so far as the principle of subsidiarity allows - to improve the competitiveness of Community tourist enterprises and to create favourable conditions for their development through provisions similar to those contained in Article 130 of the Treaty establishing the EC, and on the other hand, must ensure cooperation and coordination between the EC bodies and services which act in establish
ed Community policy fields so as to ensure a joint approach to the planning and implementation of common objectives such as the protection of tourists, improving workers' training and skills
...[+++], the diversification of supply through new forms of tourism which will help break the pattern of purely seasonal tourism and the impact of tourism on the natural heritage, the environment, the cultural and artistic heritage and other sectors of the economy,considérant qu'une politique commune du to
urisme devra, d'une part, viser, dans la mesure consentie par le principe de subsidiarité, à améliorer la compétitivité des entreprises touristiques communautaires et à créer des conditions propices à leur développement, grâce à des dispositions analogues à celles de l'article 130 du traité instituant la CE et, d'autre part, assurer la coopération et la coordination entre les instruments et services communautaires opérant dans le cadre des politiques communautaires afin qu'ils garantissent ensemble la planification et la mise en oeuvre d'objectifs communs tels que: protection du touriste, formati
...[+++]on et qualification du travailleur, diversification de l'offre grâce à l'introduction de nouvelles formes de tourisme favorisant la mobilité, impact de l'activité touristique sur le patrimoine naturel, l'environnement, le patrimoine culturel et artistique et d'autres secteurs de l'économie,