The measures eligible include support for SME, tourism, transport, environmental protection, job creation and training, farming and rural development, particularly for the unemployed or those affected directly or indirectly by the changes in frontier business caused by the establishment of the internal market (c) Ad hoc measures not eligible under the structural Funds Ad hoc measures for employees and businesses, and SME in particular, will be needed to supplement Member States' measures in the regions hit hardest by the abolition of internal frontiers.
Les mesures éligibles incluent le soutien aux PME, le tourisme, le transport, la protection de l'environnement, les mesures pour l'emploi et la formation, l'agriculture
et le développement rural, particulièrement pour les chômeurs et les individus directement ou indirectement affectés par les c
hangements survenus dans les activités frontalières suite à l'établissement du marché unique. c) Les actions spécifiques en dehors des fonds structurels Des actions complémentaires des mesures qui seront prises par les Etats membres s'avèreront
...[+++]nécessaire en faveur des salariés et des entreprises, notamment les PME, implantées dans les régions les plus affectées par l'abolition des frontières intracommunautaires.