Checks must be made before take-off, before landing, and whenever the fasten seat belts signs are illuminated or it is otherwise so ordered to ensure that baggage is stowed where it cannot impede evacuation from the aircraft or cause injury by falling (or other movement) as may be appropriate to the phase of flight.
des contrôles doivent être effectués avant le décollage, l'atterrissage et chaque fois qu'il est demandé d'attacher les ceintures de sécurité, par l'allumage d'un signal visuel ou tout autre moyen, afin de s'assurer que les bagages sont rangés dans des endroit qui ne peuvent gêner une évacuation de l'avion ou causer des blessures par une chute (ou autres mouvements) suivant la phase du vol.