In another very important area, the loss of the federal transportation assistance program, which was known around here as the Crow subsidy, has more than doubled the cost of moving grains, oilseeds and their products to export position.
Dans un autre domaine très important, la perte du programme fédéral d'aide au transport, qu'on appelait ici la subvention du Nid-de-Corbeau, a plus que doublé le coût de la circulation des grains, des oléagineux et de leurs produits vers les points d'exportation.