(b) an offence under any of the following provisions of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as they read from time to time before January 4, 1983, namely, (i) section 144 (rape), (ii) section 146 (sexual intercourse with female under fourteen and between fourteen and sixteen), (iii) section 148 (sexual intercourse with feeble-minded, etc.), (iv) section 149 (indecent assault on female), (v) section 156 (indecent assault on male), and (vi) section 157 (acts of gross indecency),
b) soit aux dispositions suivantes du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leurs versions antérieures au 4 janvier 1983 : (i) article 144 (viol), (ii) article 146 (rapports sexuels avec une personne du sexe féminin âgée de moins de 14 ans ou âgée de 14 à 16 ans), (iii) article 148 (rapports sexuels avec une personne faible d’esprit, etc.), (iv) article 149 (attentat à la pudeur contre une personne du sexe féminin), (v) article 156 (attentat à la pudeur contre une personne du sexe masculin), (vi) article 157 (grossière indécence);