Do you worry at all as minister that one of the unintended consequences of you doing what is precisely necessary in the national interest in this circumstance is to further feed the pattern that there is no real need for either side to give or bend or reach or stretch to achieve a negotiated settlement because, in the end, Her Majesty the Queen, through the able Minister of Labour, will intervene in the national interest?
Ne craignez-vous pas, en tant que ministre, que l'une des conséquences fâcheuses de faire ce qui est précisément nécessaire pour protéger les intérêts nationaux dans les circonstances actuelles une renforcera l'impression, chez les parties, qu'il n'est pas vraiment nécessaire de transiger, discuter et faire des compromis pour arriver à une entente car, au bout du compte, Sa Majesté la reine, par l'entremise de la ministre du Travail, interviendra dans le conflit pour protéger les intérêts nationaux?