Third, fourth and fifth generation farmers have all done what provincial and federal governments have asked, which was to increase production, increase efficiency and increase exports, and now, in their time of need, the Canadian government is basically leaving them in a lurch.
Les agriculteurs de la troisième, quatrième et cinquième génération ont tous fait ce que le fédéral et les provinces leur ont demandé, c'est-à-dire accroître la production, le rendement et les exportations. Or, maintenant qu'ils sont dans le besoin, le gouvernement du Canada les laisse pratiquement tomber.