6. Finally, with regard to measures to support the countries receiving financial assistance, it is clear that the EFF cannot be discriminated against by comparison with the Cohesion Fund and the Structural Funds (European Regional Development Fund/ERDF and European Social Fund/ESF) over the same programming period 2007-2013, where it was recognised that financial resources needed to be made available to implement co-financed projects until the final application for payment had been submitted.
6. Enfin, il est évident que, en ce qui concerne les mesures d'aide aux pays bénéficiant d'une aide financière, le FEP ne peut pas faire l'objet d'une discrimination par rapport au Fonds de cohésion et aux Fonds structurels (Fonds européen de développement régional (FEDER) et Fonds social européen (FSE)), sur la même période de programmation 2007-2013, pour lesquels il y a manifestement lieu d'allouer davantage de moyens financiers pour la mise en œuvre des projets cofinancés jusqu'à la date de dépôt de la demande de paiement final.