Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FINMA Fees and Charges Ordinance
FINMA Stock Exchange Ordinance
FMAO-FINMA
FeeO-FINMA
Financial Market Audit Ordinance of 15 October 2008
SESTO-FINMA

Traduction de «Financial Market Audit Ordinance 15 October 2008 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Financial Market Audit Ordinance of 15 October 2008 [ FMAO-FINMA ]

Ordonnance du 15 octobre 2008 sur les audits des marchés financiers [ OA-FINMA ]


Ordinance of 15 October 2008 on Levying of Fees and Charges by the Federal Financial Market Supervisory Authority | FINMA Fees and Charges Ordinance [ FeeO-FINMA ]

Ordonnance du 15 octobre 2008 réglant la perception d'émoluments et de taxes par l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | Ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA [ Oém-FINMA ]


Ordinance of 25 October 2008 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Stock Exchanges and Securities Trading | FINMA Stock Exchange Ordinance [ SESTO-FINMA ]

Ordonnance du 25 octobre 2008 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières | Ordonnance de la FINMA sur les bourses [ OBVM-FINMA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twice—on October 16, 2007, and January 15, 2008—the Quebec National Assembly passed a motion unanimously expressing its clear opposition to the creation of a Canadian financial markets authority.

À deux reprises, le 16 octobre 2007 et le 15 janvier 2008, l'Assemblée nationale du Québec a adopté à l'unanimité une motion exprimant clairement son opposition à la création d'une autorité des marchés financiers pancanadienne.


– having regard to the Presidency conclusions following the meeting of the European Council in Brussels on 15 and 16 October 2008 in regard to strengthening the regulation and supervision of the financial markets,

— vu les conclusions de la présidence suite à la réunion du Conseil européen à Bruxelles les 15 et 16 octobre 2008 concernant le renforcement de la réglementation et du contrôle des marchés financiers,


– having regard to the conclusions of the Presidency conclusions following the meeting of the European Council in Brussels on 15 and 16 October 2008, in regard to strengthening the regulation and supervision of the financial markets,

– vu les conclusions de la présidence suite à la réunion du Conseil européen à Bruxelles les 15 et 16 octobre 2008 concernant le renforcement de la réglementation et du contrôle des marchés financiers,


– having regard to the Presidency conclusions following the meeting of the European Council in Brussels on 15 and 16 October 2008 in regard to strengthening the regulation and supervision of the financial markets,

— vu les conclusions de la présidence suite à la réunion du Conseil européen à Bruxelles les 15 et 16 octobre 2008 concernant le renforcement de la réglementation et du contrôle des marchés financiers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) I voted in favour of the joint motion for a resolution on the conclusions of the European Council (15 and 16 October 2008) because I agree with the decision to intervene in the financial markets.

– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur les conclusions du Conseil européen des 15 et 16 octobre 2008 parce que je suis d’accord avec la décision qu’il contient d’intervenir sur les marchés financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Financial Market Audit Ordinance 15 October 2008' ->

Date index: 2023-02-06
w