This could be any financial interest, direct or indirect, in the outcome of the ADR procedure
or any personal or business relationship with one or more of the parti
es during the three years pr
ior to assuming the post, including any capacity other than for the purposes of ADR in which the person concerned has acted for
one or mo ...[+++]re of the parties, for a professional organisation or a business association of which one of the parties is a member or for any other member thereof. I
l pourrait
s'agir d'un intérêt financier, direct ou indirect, dans l'issue de la procédure de REL ou d'une relation personnelle ou commerciale établie avec u
ne ou plusieurs des parties au cours des trois années précédant la prise de fonctions, y compris si la personne concernée a agi à un autre titre que
pour les besoins du REL pour ...[+++] une ou plusieurs des parties,
pour une organisation ou une fédération professionnelle dont une des parties est membre ou
pour un autre membre de celle-ci.