We heard the story of their system between 1985 and today and the disasters that they saw in their domestic financial regulation, particularly in the property trust sector, which gave rise to this initially highly popular decision by the new Blair government to move to a single regulator incorporating virtually every regulated function, with its declared focus as regulation by institution rather than by function.
Nous connaissons les bouleversements qu'a connu leur système entre 1985 et aujourd'hui, et les échecs retentissants de leur réglementation financière nationale, particulièrement dans le secteur de l'immobilier et des fiducies, lesquels ont amené le nouveau gouvernement de M. Blair à prendre une décision au départ très populaire, à savoir la création d'un organisme de réglementation unique regroupant la quasi-totalité des fonctions de réglementation, cette dernière se faisant par fonction plutôt que par institution.