Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFC
CFPC
CISP
Canada Firearms Centre
Canadian Firearms Centre
Centre for International Security Policy
Culture Foreign Policy Centre
ECDPM
European Centre for Development Policy Management
Firearm with centre-fire percussion
Firearms Policy Centre
GCSP
Geneva Centre for Security Policy
RECEP
Russian-European Centre for Economic Policy

Traduction de «Firearms Policy Centre » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Firearms Policy Centre

Centre de politique sur les armes à feu


Canada Firearms Centre [ CFC | Canadian Firearms Centre ]

Centre des armes à feu Canada [ CAFC | Centre canadien des armes à feu ]


firearm with centre-fire percussion

arme à feu à percussion centrale


Promoting Women's Health: Making Inroads into Canadian Health Policy - A Policy Advice Framework Report to the Centres of Excellence for Women's Health Program - Synopsis

Promouvoir la santé des femmes : Infléchir la politique canadienne de la santé - Cadre de formulation des conseils en matière de politiques - Rapport à l'intention du Programme des centres d'excellence pour la santé des femmes - Synopsis


Culture Foreign Policy Centre [ CFPC ]

Centre de compétence pour la politique étrangère culturelle [ CCC ]


Centre for International Security Policy [ CISP ]

Centre de politique de sécurité internationale [ CPSI ]


Geneva Centre for Security Policy [ GCSP ]

Centre politique de sécurité, Genève (1) | Centre genevois de sécurité (2)


Russian-European Centre for Economic Policy | RECEP [Abbr.]

Centre européen russe pour la politique économique


European Centre for Development Policy Management | ECDPM [Abbr.]

Centre européen de gestion des politiques de développement | ECDPM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses: From the Department of Justice: Richard G. Mosley, Q.C., Assistant Deputy Minister, Criminal Law Policy and Community Justice Branch; Carolyn Saint-Denis, Senior Policy Analyst, Policy and Programs, Canadian Firearms Centre and William C. Bartlett, Legal Counsel, Canadian Firearms Centre.

Témoins: Du ministère de la Justice: Richard G. Mosley, c.r., Sous-ministre adjoint, Division de la politique en matière de droit pénal et justice communautaire; Carolyn Saint-Denis, Analyste principale de politiques, Politiques et programmes, Centre canadien des armes à feu et William C. Bartlett, Conseiller juridique, Centre canadien des armes à feu.


We have with us today, from the Department of Justice, Richard Mosley, who is the assistant deputy minister of the criminal law policy and community justice branch. William Bartlett is a legal counsel with the Canadian Firearms Centre. Carolyn Saint-Denis is a senior policy analyst with the Canadian Firearms Centre.

Nous accueillons aujourd'hui des représentants du ministère de la Justice, soit Richard Mosley, sous-ministre adjoint, Division de la politique en matière de droit pénal et justice communautaire, William Bartlett, jurisconseil, Centre canadien des armes à feu, et Carolyn Saint-Denis, analyste principale de politiques, du Centre canadien des armes à feu.


Mr. Gordon Parry, Director, Policy and Programs, Canadian Firearms Centre, Department of Justice: Honourable senators, we are pleased to be here today to speak to the final package of key regulations required for initial implementation of the Firearms Act, comprising six sets of different regulations.

M. Gordon Parry, directeur, Politiques et programmes, Centre canadien des armes à feu, ministère de la Justice: Honorables sénateurs, nous sommes heureux de venir vous rencontrer aujourd'hui pour discuter des derniers règlements clés nécessaires à l'application initiale de la Loi sur les armes à feu. Il s'agit de six groupes de règlements différents.


On December 3, 2004, the then registrar of firearms emailed the then director of public policy with the Canada Firearms Centre and said, “In sum, CFRO”, the gun registry, “is indeed automatically queried in many cases when police officers query CPIC”, meaning the police computer system.

Le 3 décembre 2004, le directeur de l'enregistrement des armes à feu a fait parvenir un courriel au directeur de la politique officielle au Centre des armes à feu Canada lui disant ceci « En somme, le RCAFED, soit le Registre canadien des armes à feu en direct, est automatiquement interrogé dans bien des cas quand les agents de police consultent le CIPC », soit le Centre d'information de la police canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witnesses: From the Department of Justice: Richard G. Mosley, Q.C., Assistant Deputy Minister, Criminal Law Policy and Community Justice Branch ; William C. Bartlett, Legal Counsel, Canadian Firearms Centre; Carolyn Saint-Denis, Senior Policy Analyst, Policy and Programs, Canadian Firearms Centre and Lyne Deshaies, CFRS Requirement Manager.

Témoins: Du Ministère de la Justice: Richard G. Mosley, c.r., Sous-ministre adjoint, Division de la politique en matière de droit pénal et justice communautaire; William C. Bartlett, Conseiller juridique, Centre canadien des armes à feu; Carolyn Saint-Denis, Analyste principale de politiques, Politiques et programmes, Centre canadien des armes à feu et Lyne Deshaies, gestionnaire, Critères du SCEAF.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Firearms Policy Centre' ->

Date index: 2025-01-16
w