They said that the shipping industry, that is, freighters, tankers and the like, are responsible for 12 to 15 per cent of the oil that goes into the water, and the rest comes from the myriad of small boats that do not have separators — fishing boats by the hundreds, recreational boats by the thousands, personal watercraft and all kinds of other things that are not included in “the shipping industry”.
Ils ont aussi affirmé que l'industrie du transport — c'est-à-dire les navires de charge, les pétroliers et autres — n'est responsable que de 12 à 15 p. 100 des déversements d'hydrocarbures et que le reste est attribuable à une myriade de petites embarcations non équipées de séparateurs — des centaines de navires de pêche, des milliers de bateaux de plaisance, des motomarines et toutes sortes d'autres embarcations qui ne font pas partie de l'industrie du transport.