The Chairman: When Transport Canada is giving a general briefing on the airports say that the fixed-base operations are not part of the regular airport and are fenced off from the regular airport and for people to move from fixed-base operations to the active part of the airport, they have to go through a check area.
Le président: Quand les responsables de Transports Canada donnent une séance d'information générale sur les aéroports, ils affirment que les services aéronautiques ne font pas partie de l'aéroport ordinaire, qu'ils sont de l'autre côté de la clôture, et que, pour passer de la partie des services aéronautiques à la partie active de l'aéroport, les gens doivent passer par une zone où des contrôles sont effectués.