The application of EU law is in no way affected by the fact that the vessel carrying out the maritime transport, and on which the workers in whose favour that industrial action was taken are employed, flies the flag of a third country, nor by the fact that the crew members of the vessel are third country nationals.
L’application du droit de l’Union n’est nullement affectée par la circonstance que le navire chargé d’effectuer le transport maritime et sur lequel sont employés les travailleurs en faveur desquels les actions syndicales sont menées bat pavillon d’un pays tiers ni par la circonstance que les membres de l’équipage du navire sont des ressortissants de pays tiers.